Hey all I’m back for this week’s Translation Necessary Thursday with a topic that I get asked about somewhat often. It’s all about My Favorite Korean Novels that I’ve read thus far!
Legendary Moonlight Sculptor: One of the first LitRPGs I ever read, LMS is both a classic and a must read. Weed is a such an unusual main character for those who have never read a Korean novel before. It’s definitely a gateway novel that should be on any LitRPG novelist’s must-read list. It’s honestly a pity that the translations drop in quality severely after the first twenty volumes, but hopefully it’ll be fully translated in a few years with a decent quality. I don’t think that it’s going to happen, but one can always hope right?
Everybody Else is a Returnee: This is a nice twist on the Isekai genre, in that the main character Is literally the only person in the entire world not transported. Yu Il-Han is a fun lead character who is incredibly genre savvy, which is a nice change of pace from some of the dense idiot leads who are so often Isekai main characters. Even better is the fact that the entire series is fully translated into English.
Breakers: This series is a great take on the Tensei genre, with the main character again being very genre savvy. The fact that he has to scrounge his way to the top and isn’t completely overpowered from the start is also great. Sure he has knowledge about events, but he has to use his head to get out situations he finds himself in.
That’s it for this week’s Translation Necessary Thursday!
I’m back for this week’s Translation Necessary Thursday with my thoughts on a rather touchy subject. It’s all about Aggregator Sites!
Aggregator Sites?: Here’s the definition you can google, Aggregator refers to a web site or computer software that aggregates a specific type of information from multiple online sources. These websites use internet tools to host other people’s work from various locations all in one site. It’s both convenient and highly controversial in the translation community. Some people are fine with it, some are fine with it in certain circumstances, and others absolutely aren’t okay with no matter what.
Controversy? Really?: Yeah, in fact one of the biggest reasons there’s a huge dispute going on between Qidian International and Wuxiaworld and the rest of the translation community is the fact that they are illegally hosting stuff from Wuxiaworld when Wuxiaworld holds the exclusive rights to host those works. It’s not even the simple fact that they are hosting another translator’s effort, although that would still be in violation of the agreement that was posted publicly a few months back. They are flat out taking works of translators and putting on their website. That’s why the novel translation subreddit has banned QI from posting anything on the subreddit. They fall under the aggregator site rules that the subreddit enforces. The fact that NovelUpdates doesn’t do this is another point of contention and frankly I’m in full agreement with the reddit side of the community. QI has done nothing but lie and bully the translation community since it’s arrived on the scene over a year ago. But that’s another topic for another day.
Do you use them?: No I don’t, mostly because they often have unedited versions of works that get regular updates after their initial posting which can completely change the tone of a chapter.
Not even for QI titles?: Look I’ve got no love of QI, I’ve made that clear multiple times in these columns and in the translation community in general. So I just don’t read their work unless it’s hosted off their websites, webnovel.com and gravitytales.com.
GT isn’t Qidian: Except they are, the founder GoodGuy Person sold 90% of his shares in the company to Qidian and therefore it’s a Qidian website to me, and most of the translation community. It’s a pity since there were some decent original web novels, but the fact that the authors have chosen to go to a place that is proven to be deceitful is just too big of a mark against them for me to even bother with their works.
That’s it for this week’s Translation Necessary Thursday. Do you approve of Aggregator Sites? Do you use them? Leave a comment below.
This week for Translation Necessary Thursday I’m covering the end of Crockta’s adventures. It’s Praise the Orc Final Chapters by Lee Jungmin!
Plot Synopsis: Having decided to fight against the gods and stop the bloodshed between players and actual people who they think of as only NPCs Crockta has fully immersed himself into Elder Lord. Will he be able to end this war in a good way for both planets or will he die as Crockta the Orc Warrior?
Plot: These final set of chapters are pretty good, and while the ending is perfect it is still enjoyable. Thankfully there is a couple extra chapters that take place after the main story, although not all of them have been translated yet.
Characters: We’ve met the vast majority of the cast by now, with only a couple minor additions being added. Tiyo is still my favorite character though after Crockta.
Overall: A great series, if you hadn’t started reading it already I suggest you do so.
That’s it for this week’s Translation Necessary Thursday. It’s also my first fully covered story for this column!
This week for Translation Necessary Thursday I’ve got the penultimate set of chapters in Crockta’s journey. It’s Praise the Orc Chapters 160-190 by Lee Jungmin!
Plot Synopsis: Having returned from the North a victor and even more famous, Crockta now is on a journey to stop the atrocities that his fellow players are committing, while not even knowing the truth behind Elder Lord. His quest for answers has given him some that he didn’t even think was possible, but now that he has them he knows what he must do.
Plot: This is a really solid set of chapters and while it’s not the climax of the story, it does set up the events leading to that. I won’t spoil anything else, frankly I feel like I already have said too much.
Characters: We get a few new faces, but mostly it’s old familiar faces we are dealing with. Tiyo and Crockta are still my two favorite characters, and these chapters just cement that opinion I have.
Overall: This is a series that’s worth reading, while not being absolutely spectacular it’s pretty darn good.
This week for Translation Necessary Thursday I’m covering the fourth set of chapters in Crockta’s quest for answers to questions. It’s Praise the Orc Chapters 121-160 by Lee Jungmin!
Plot Synopsis: Having learned the truth behind Elder Lord, Ian has resolved to find his own path as the Orc Crockta in truth. However he still has a war to win against the Northern Orc chieftain Calmaheart…
Plot: This set of chapters is where the plot gets quite interesting, with the revelation about Elder Lord having just occurred and Crockta having to fight in the Northern war. I won’t go any further into that to avoid spoilers, but I will say that if you’ve stuck with the story though this point you are over halfway done with the story.
Characters: We get introduced to quite a few new faces, but also some old ones. Still my favorite is Tiyo.
Overall: A really solid set of chapters, Praise the Orc is hurtling to the finish line!
This week for Translation Necessary Thursday I’m covering the third set of chapters in Crockta’s journey for justice. It’s Praise the Orc Chapters 81-120 by Lee Jungmin!
Plot Synopsis: Crockta journeyed to the sealed northern lands in order to find answers to questions he has. Joining him is Tiyo, gnome marksman extraordinaire. Here though he was met with Orcs, but they weren’t the same as the proud and noble people he knew from the south….
Plot: This set of chapters details Crockta’s adventures in the North and while they aren’t wrapped up by the end of this set, the majority of the story is dealt with in these 40 chapters. The story has picked up steam and is now rocketing towards the end, and by the time you finish chapter 120, you’ll be done with half the story.
Characters: We get quite a few new faces, including one very obvious expy of a certain famous scimitar wielding character… However Tiyo is still my favorite.
Overall: A solid set of chapters marking the halfway mark through this series. It’s hit it’s stride and it’s only going to rocket it’s way to the end from here on out.
This week for Translation Necessary Thursday I’m covering the second set of chapters in Crockta’s rise to power. It’s Praise the Orc Chapters 41-80 by Lee Jungmin!
Plot Synopsis: Jung Ian, a cafe owner with a dark past, jumped into the world of virtual reality Elder Lord in order to protect his sister from any predators. However, things may not be as simple as they seem, as the world and its inhabitants proved to be much deeper than he believed them to be. Witness as he explores the lands of Elder Lord as an orc, a species labeled as the “game creator’s mistake”, making fast friends and defeating any and all before him!
Plot: This set of chapters is where the story picks up quite a bit, although my previous criticism regarding how little attention his sister gets will hold throughout the book. Frankly while the story is good, it’s not amazing and there are many things that could’ve been improved, like including Ian’s sister in the plot for more than a few sentences here or there.
Characters: In this set of chapters we get introduced to one of my favorite characters in the entire story, as for who he is, dot, I’ll leave that for you to find out. I think I gave a big enough hint already.
Overall: A solid set of chapters in a good, but not amazing, series.